“How are you?” 到底該怎么回答?

很多中國人一開口就回答:

I'm fine, you. And you?

雖然沒錯,但太教科書、太客氣了。

外國人幾乎不這么說。

今天教你 5 個更地道、更自然的回答方式

1. Not bad.(還不錯)

語氣隨和,不夸張

很多人日常都在用

例句:

— How are you?

— Not bad, . You?

2. Can’t .(沒啥可抱怨的)

表示一切都還好,沒啥特別不滿的

比“I'm fine”更有生活感

例句:

— How’s it ?

— Can’t !

3. good.(挺好的)

比 “Good” 更有感情,更積極

語氣輕松,適合朋友之間

例句:

— How are ?

— good. Just busy as .

4. Same old, same old.(老樣子啦)

表示生活沒有大變化

有點小幽默,語氣很地道

例句:

— What’s up?

— Same old, same old.

5. I’m in .(我挺著呢)

表示狀態一般,但還能應付

適合壓力大、忙碌的時候用

例句:

— How have you been ?

— I’m in .

小結:不要再只說“I’m fine”!

試試這 5 句表達:

Not bad / Can’t / good / Same old / in

地道、自然、超實用

下次別人問“How are you?”,你就知道怎么回啦!